Avrei qualche motivo per pensare che la scomparsa di mio fratello sia legata a questa serie?
I mean, is there any reason for me to believe that my brother's disappearance is related to this show?
Devo denunciare la scomparsa di una persona.
I need to report a missing person.
Questo, e... la scomparsa di un pezzo d'oro che aveva con sé... subito prima della sua morte.
That, and a missing' gold piece that was known to have been on him just prior to his demise.
Voglio segnalare la scomparsa di una persona.
Yeah. I nee-I need to fill out a missing person report.
Sono qui per denunciare la scomparsa di mio marito.
I came here to file a missing persons report for my husband.
La scomparsa di Lee e di altri come lui è una grave perdita.
"The loss of Lee and others like him is a distinct blow."
Ne era stata denunciata la scomparsa eri pomeriggio quando non si era presentata all'aeroporto per prendere il suo ragazzo.
Veronica Dexter was reported missing yesterday afternoon when she failed to greet her boyfriend at the airport.
Pensi davvero che abbia a che fare con la scomparsa del nastro?
Do you really think I had something to do with that missing tape?
La famiglia ne ha denunciato la scomparsa ieri, dopo averla chiamata invano al cellulare per tre giorni.
Family members reported Williams missing yesterday after repeated calls to her cell phone went unanswered for three days.
Pezzi di terra tolti dal tuo giardino in concomitanza con la scomparsa di Oscar Shales.
Soil samples taken from your yard in connection with the disappearance of oscar shales.
A questo segue la scomparsa del titano.
Then, the passing of a titan.
Una donna di Woodburn ha denunciato la scomparsa del marito.
A woman over in Woodburn filed a missing persons on her husband.
Nessuno ne ha mai denunciato la scomparsa.
No one ever reported him missing.
La scomparsa di Eleanor Rigby: Loro
The Disappearance of Eleanor Rigby: Them
Ma io sono impegnato con la scomparsa del centenario.
But I'm busy with the 100-year-old.
Sono passati anni da quando ne ho pianto la scomparsa.
And I finished mourning him years ago.
Questo è il grande numero di domani, la scomparsa della giraffa.
This is tomorrow's special number: the vanishing giraffe.
Perche' non ne ha denunciato la scomparsa?
Yeah. Why didn't you report him missing?
Vorrei denunciare la scomparsa di una persona.
I would like to report someone missing. Gemma Butler.
Perche' non ne e' stata denunciata la scomparsa?
Why wasn't Julie a missing person?
Nel 2003, Pfizer ha ottenuto Searle causando la scomparsa di quest’ultima dal mercato.
In the year 2003, Pfizer acquired Searle bring about the latter’s disappearance from the marketplace.
La Macchina ha generato il numero di Vanessa dopo la scomparsa di Jeremy.
The Machine generated Vanessa's number after Jeremy's disappearance.
Io non c'entro nulla con la scomparsa di mia moglie.
I had nothing to do with the disappearance of my wife.
Una ragazzina di cui era stata denunciata per errore la scomparsa 5 anni prima.
Missing girl, 5 years gone, report made in error?
Questa e' stata scattata la mattina dopo la scomparsa di Susan Knight.
This one was taken the morning after Susan Knight disappeared.
E la scomparsa di mia moglie mi fa apparire ancora piu' colpevole.
And with my wife's disappearance, it makes me seem that much more guilty.
La moglie ne ha denunciato la scomparsa.
He was reported missing by his wife.
Solo qualche giorno fa, la scomparsa della Stangard era stata denunciata da una delle sue amiche della confraternita.
It was just days ago the star student stangard was reported missing by one of her friends at the sorority.
La verità è che, con la scomparsa di Hawk, ero preoccupato per i selvaggi.
The truth is that when Hawk disappeared, I was worried about savages.
Ho denunciato la scomparsa di mio marito... e mi hanno detto che non sara' ufficialmente scomparso che fra 48 ore.
I reported my husband missing... and I was told he's not officially missing for 48 hours.
Gli STAR Labs stanno collaborando con la polizia nell'indagine riguardante la scomparsa di suo marito, signora Stein.
S.T.A.R. Labs is actually helping the CCPD looking into your husband's disappearance, Mrs. Stein.
E, circa un mese dopo la scomparsa di Martin... questo ragazzo si e' presentato qui.
And about a month after Martin disappeared, that young man showed up here.
Uno dei miei uomini è sparito nel nulla, dopo la scomparsa dell'NZT-48.
See, one of my guys has been off the grid since the NZT went missing.
Dylan... io non c'entro niente con la scomparsa dei Cavalieri.
Dylan, I had nothing to do with the Horsemen's disappearance.
Piango sinceramente la scomparsa del mio caro zio, il Re, ma so che posso contare su di voi, e che mi accorderete la stessa fedelta' che avevate dato a lui.
I mourn sincerely the death of my dear uncle, the King, but I know I may count on you to serve me as loyally as you served him.
"La scomparsa di documenti navali fa dimettere il Primo ministro bulgaro".
Missing naval documents lead to resignation of Bulgarian prime minister.
Il romanzo di Lehrman descrive apparentemente un omicidio, i cui dettagli sono sorprendentemente simili a quelli che riguardano la scomparsa di Katie Marks nel 1982.
Lehrman's novel apparently describes a murder, Thedetailsof which are strikingly similar To those surrounding the disappearance of Katie Marks in 1982.
Nessuno ne ha denunciato la scomparsa.
No one to report them missing.
3 persone, compresa la scomparsa O, vogliono sparire.
One of them is O. So, that's a whole new clothing line of its own.
Nessuno che potesse piangerne la scomparsa o fare domande.
No one to grieve or to ask questions.
Vostro onore, chiediamo che venga invalidata la morte presunta dichiarata dopo la scomparsa di Oliver in mare a bordo della Queen's Gambit cinque anni fa.
Your Honor, we move to vitiate the death-in-absentia filed after Oliver's disappearance at sea aboard the Queen's Gamut five years ago.
Qualcuno l'ha contattata dopo la scomparsa di hanna?
Anyone ever reach out to you after Hanna was gone?
Lui lo ristrutturo', due settimane dopo la scomparsa di Hanna.
He redid it, two weeks after Hanna disappeared.
Ho notato quanto tendesse ad isolarsi, dopo la scomparsa di Etta, durante l'invasione.
I saw how isolated he made himself after Etta went missing in the invasion.
Perche' denunciarne la scomparsa se l'ha uccisa?
Why would he report her if he's the one that killed her?
Dopo aver avuto delle biopsie che hanno aumentato il rischio di cancro, e dopo la scomparsa della sorella per cancro, lei ha dovuto prendere la difficile decisione di affrontare una mastectomia profilattica.
After undergoing biopsies that further increased her risk for cancer and losing her sister to cancer, she made the difficult decision to have a prophylactic mastectomy.
Nessuno ne aveva mai segnalato la scomparsa.
This was a person that nobody seemed to be missing.
Di fatto, essenzialmente, la scomparsa di quel legame tra quanto si è vecchi e quanto è probabile che si muoia entro l'anno successivo - o comunque che ci si ammali.
Namely, essentially an elimination of the relationship between how old you are and how likely you are to die in the next year -- or indeed, to get sick in the first place.
Della prosperità dei giusti la città si rallegra, per la scomparsa degli empi si fa festa
When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, there is shouting.
1.7008261680603s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?